Thillai Ambala Nataraja
Tarakini Gunasegaran , 2013-01-08
Original Script
கங்கை அணிந்தவா
கண்டோர் தொழும் விலாசா
சதங்கை ஆடும் பாதவிநோதா
லிங்கேஸ்வரா நின் தாழ் துணை நீ தா
தில்லை அம்பல நடராஜா செழுமை நாதனே பரமேசா (X2)
அல்லல் தீர்த்தாண்டவா வா வா அமிழ்தானவா (X2)
எங்கும் இன்பம் விழங்கவே….
எங்கும் இன்பம் விழங்கவே அருழ் உமாபதி
எழிமை அகல வரம் தா வா வா வளம் பொங்கவா (X2)
தில்லை அம்பல நடராஜா செழுமை நாதனே பரமேசா
பலவித நாடும் கலையேடும் பணிவுடன் உனையே துதி பாடும் (X2)
கலை அலங்கார பாண்டிய ராணி நேசா...
கலை அலங்கார பாண்டிய ராணி நேசா மலையின் வாசா மங்கா மதியானவா
தில்லை அம்பல நடராஜா செழுமை நாதனே பரமேசா
அல்லல் தீர்த்தாண்டவா வா வா அமிழ்தானவா
தில்லை அம்பல நடராஜா செழுமை நாதனே பரமேசா
Transliteration
(Intro, 1x)
Gangai aninthava
Kandor tholum vilasa
Sathanggai aadum pathavinotha
Lingeswara nin thaal thunai nee thaa (1x)
Pallavi (Refrain:)
Thillai ambala nadarajah
Selumai naathane paramesa (2x)
Anupallavi (short refrain)
Allal thithandava,
vaa vaa amil thanava (2x)
Yengum inbam vilangaveh
Arul umapathe (2x)
Yelimei agala varem thaa vaa vaa
Valem pongevaa (2x)
Pallavi (Refrain:)
Thillai ambala nadarajah
Selumai naathane paramesa (2x)
Palavithe naadum kalaiyedum
Panivuden unaiye thuthi paadum (2x)
Kalai alangara pandiya rani nesa
Malaiyin vaasa, mangga mathiyanava. (2x)
Pallavi (Refrain:)
Thillai ambala Nadarajah
Selumai naathane paramesa (2x)
Anupallavi (short refrain)
Allal thithandava,
vaa vaa amil thanava (2x)
Pallavi (Refrain:)
Thillai ambala Nadarajah
Selumai naathane paramesa (1x)
Translation
The one who adorns Gangai river,
The charming one adored by all,
The handsome one with (dance) bells clad feet,
The ultimate one who takes the form of Linga, please grant me the protection of your holy feet!
The Lord of dance(Natarajah) who performs on the stage of Thillai,
The vibrant Supreme Lord(Paramesa)
The one who resolved all my problems and rules me,
Come, come the sweet one!