To attend worship at Kadavul Hindu Temple make a reservation here
FRONT GROUNDS ARE OPEN DAILY FROM 9AM to 12PM WITHOUT A RESERVATION

Ellaanseiya Vallapiraan


  • Genre: natchintanai Deity: Siva
  • Artists: Sivayogar Siruvar Padasallai
  • Original Script

    எல்லாஞ்செய வல்லபிரான்

    எல்லாஞ்செய வல்லபிரான் இங்குவரு மாகில்
    ஏத்துவார் மனம்வாழும் ஈசன்வரு மாகில்
    கல்லார்க்கும் அருள்புரியுங் கடவுள்வரு மாகில்
    களிப்புடனே நல்வரவு சொல்லுசிறு பல்லி

    காமாதி குணமெல்லாங் கட்டவிழு மாகில்
    கருணையே வடிவான கடவுள்வரு மாகில்
    தாமாக எழுந்தருளும் தாணுவரு மாகில்
    சடுதியாய் நல்வரவு சொல்லுசிறு பல்லி

    தத்துவம் ஆறாறும் வெந்துவிடு மாகில்
    தானான தன்மைவந்து தலையெடுக்கு மாகில்
    பத்தர்களை நீங்காத பரமன்வரு மாகில்
    பக்குவமாய் நல்வரவு சொல்லுசிறு பல்லி

    ஒளிக்கொளியைக் கொடுக்கின்ற ஒருவன்வரு மாகில்
    உண்மைநிலை என்மனத்தில் மெல்லவரு மாகில்
    வழியடிமை கொள்கின்ற வள்ளல்வரு மாகில்
    வருத்தமின்றி நல்வரவு சொல்லுசிறு பல்லி

    சொல்லமுடி யாதபொருள் சொல்லவரு மாகில்
    சும்மா விருக்கின்ற சுகங்கிடைக்கு மாகில்
    எல்லாருங் காணவெனைப் பித்தேற்று மாகில்
    இன்னுமொருக் கால்வரவு சொல்லுசிறு பல்லி

    தேனுந்து கொன்றையணி செல்வன்வரு மாகில்
    சிவகாமி பங்கிலுறை தெய்வம்வரு மாகில்
    நானும்நீயும் ஒன்றாகி நிற்கவரு மாகில்
    நல்லகுரல் நல்வரவு சொல்லுசிறு பல்லி

    வேதமறி யாதபொருள் விரைந்துவரு மாகில்
    மேவுமிட மெங்குமறி வாகிவரு மாகில்
    நாதமுடி மேல்நடனம் நாங்காணு மாகில்
    நல்லகுரல் நல்லதிசை சொல்லுசிறு பல்லி

    தொந்தோமென் றாடுந்திருப் பாதம்வரு மாகில்
    சுரிகுழலாள் பாகனார் இங்குவரு மாகில்
    வந்தோம்வந் தோமென்னும் அடிகள்வரு மாகில்
    வளப்பமுடன் நல்லகுரல் சொல்லுசிறு பல்லி

    வெள்விடைமேல் உவந்தேறும் விமலன்வரு மாகில்
    வேதத்தி னுட்பொருள் விளங்கவரு மாகில்
    எல்லவர்க்கும் பொதுவில்நடம் நாங்காணு மாகில்
    இன்னுமொருக் கால்வரவு சொல்லுசிறு பல்லி

    பூதங்கள் ஐந்தான புனிதன்வரு மாகில்
    புன்னெறியிற் செல்லாத சிந்தைவரு மாகில்
    தாதவிழும் சடையப்பன் இங்குவரு மாகில்
    தண்மையுடன் நல்வரவு சொல்லுசிறு பல்லி

    பாடல்பத்தும் படிப்போர்கள் கேட்போர்கள் எல்லாம்
    பங்கமின்றி வாழ்ந்துபின் பரமனரு ளாலே
    வீடகத்தே புகுந்திடுவர் மெய்மையிது வாகும்
    விட்டுவிட்டு நல்லகுரல் சொல்லுசிறு பல்லி

    Transliteration

    ellaanseya vallapiraan ingu varum aagil
    eytthuvaar manamvaal.um eesan varum aagil
    kallaarkkum arulpuriyung kadavul varum aagil
    kalippudaney nalvaravu sollu siru palli

    kaamaathi kunamellaang kattavil.um aagil
    karunaiyey vadivaana kadavul varum aagil
    thaamaaga el.untharulum thaanu varum aagil
    saduthiyaay nalvaravu sollu siru palli

    thatthuvam aaraarum venthuvidum aagil
    thaanaana thanmai vanthu thalaiyedukkum aagil
    pattharkalai neengaatha paraman varum aagil
    pakkuvamaay nalvaravu sollu siru palli

    olikkoliyai kodukkindra oruvan varum aagil
    unmai nilai en manatthil mella varum aagil
    val.iyadimai kolgindra vallal varum aagil
    varutthamindri nalvaravu sollu siru palli

    solla mudiyaatha porul solla varum aagil
    summaa virukkindra sugang kidaikkum aagil
    ellaarung kaanavenaip pittheyttrum aagil
    innum orukkaal varavu sollu siru palli

    theynunthu kondraiy ani selvan varum aagil
    sivagaami pangilurai theyvam varum aagil
    naanum neeyum ondraagi nirka varum aagil
    nalla kural nalvaravu sollu siru palli

    veytham ariyaatha porul virainthu varum aagil
    meyvumidam engum arivaagi varum aagil
    naatha mudimeyl nadanam naan kaanum aagil
    nalla kural nalla thisai sollu siru palli

    thonthohm endraadun thirup paatham varum aagil
    surigul.alaal paaganaar ingu varum aagil
    vanthohm vanthohm ennum adigal varum aagil
    valappamudan nalla kural sollu siru palli

    velvidaimeyl uvantheyrum vimalan varum aagil
    veythatthin utporul vilanga varum aagil
    ellavarkkum pothuvil nadam naan kaanum aagil
    innum orukkaal varavu sollu siru palli

    poothangal ainthaana punithan varum aagil
    punneriyir sellaatha sinthai varum aagil
    thaathavil.um sadaiyappan ingu varum aagil
    thanmaiyudan nalvaravu sollu siru palli

    paadal patthum padippohrkal keytpohrkal ellaam
    pangamindri vaal.nthu pin paraman arulaaley
    veedagatthey pugunthiduvar meymai ithu vaagum
    vittuvittu nalla kural sollu siru palli

    Translation

    Powerful God Who Does Everything

    to do everything - powerful God - here - comes - if
    those that praise - living in the minds of - Siva - comes - if
    those that are uneducated - granting grace - God - comes - if
    with joy - welcome - say - little - lizard

    lust like - qualities all - ties are loosened - if
    compassion indeed - personified - God - comes - if
    as the Self - rises and grants - Siva - comes - if
    quickly - welcome - say - little - lizard

    36 tattvas (1) - six into six (thirty six) - be burnt - if
    self becoming - quality - come and - rears its head - if
    from devotees - inseperable - Lord - comes - if
    appropriately - welcome - say - little - lizard

    as the Light to light - the one who gives - He - comes - if
    truth - state - my - in mind - slowly - comes - if
    bond slaves - to hold - the Bountiful One - comes - if
    without sorrow - welcome - say - little - lizard

    to say - impossible - meaning - to say - comes - if
    still - in being - bliss - attained - if
    everybody - to see me - become mad - if
    more - one time - welcome - say - little - lizard

    honey dripping - Kondrai flowers - wearing - Wealthy One - comes - if
    Sivagaami - abides as a part of - God - comes - if
    I and - you also - becoming one - to stand - comes - if
    good - voice - welcome - say - little - lizard

    Vedas - know not - That - hurriedly - comes - if
    pervading space - everywhere - knowledge becomes - comes - if
    sound - on the crown of the head (?) - dance - I - can see - if
    good - voice - good - direction - say - little - lizard

    thonthohm (2) - thus dancing - Holy - Feet - comes - if
    She with wavy tresses - He who is part - here - comes - if
    we are coming - we are coming - thus saying - Feet - comes - if
    abundantly - good - voice - say - little - lizard

    upon white bull - joyfully riding - the Pure One - comes - if
    of the Vedas - inner meaning - understood - comes - if
    for all people - universally - dance - I - can see - if
    more - one time - welcome - say - little - lizard

    elements - five, became - Immaculate One - comes - if
    on lowly paths - not walk - mind - comes - if
    blossoms - He with matted lock - here - comes - if
    courteously - welcome - say - little - lizard

    songs - all ten - those who sing - and those that hear - all
    without harm - will live - then - God - with grace of, indeed
    in the home (3) - those that enter - truth - this - is
    again and again - good - voice - say - little - lizard

    Footnotes:
    (1) tattvas: categories of reality
    (2) Thohnthom - Dance beats

    Photo of  Gurudeva
    When you are in for the realization of the Self, you have to stop the cycles of hurt feelings and regrets.
    —Gurudeva