To attend worship at Kadavul Hindu Temple make a reservation here
FRONT GROUNDS ARE OPEN DAILY FROM 9AM to 12PM WITHOUT A RESERVATION

Atthuvitha Porul


  • Genre: natchintanai Deity: Siva
  • Artists: T. Manickavasagar
  • Original Script

    அத்துவிதப் பொருள்

    அத்துவி தப்பொருள் காப்பாம் - எனக்
    கடியார்க ளென்றென்றுங் காப்பாம்
    சித்தருந் தேவருங் காப்பாம் - என்றன்
    சித்தத் திலங்குந் திருவருள் காப்பாம

    அட்ட வசுக்களுங் காப்பாம் - எனக்
    கானந்த மான பராபரன் காப்பாம்
    எட்டுத் திசைகளுங் காப்பாம் - எனக்
    கெங்கும் நிறைந்த சிவசக்தி காப்பாம்

    பிராண னபானனுங் காப்பாம் - என்னைப்
    பிரியா திருக்கும் பிரணவங் காப்பாம்
    அராவணி வேணியன் காப்பாம் - எனக்
    கருளை யளிக்குங் குருபரன் காப்பாம்

    பஞ்சப் புலன்களுங் காப்பாம் - என்னைப்
    பரவு மடியவ ரனுதினங் காப்பாம்
    குஞ்சர முகத்தவன் காப்பாம் - நல்ல
    குழந்தை வடிவேலன் என்றென்றுங் காப்பாம்

    சந்திர சூரியர் காப்பாம் - எங்குந்
    தங்கு முயிர்க ளனைத்துமென் காப்பாம்
    மந்திரந் தந்திரங் காப்பாம் - நான்கு
    மறைகள் சிவாகமம் மாநிலங் காப்பாம்

    Transliteration

    atthuvitha porul kaappaam - enak
    adiyaarkal endrendrung kaappaam
    sittharun theyvarung kaappaam - endran
    sitthatthilangun thiruvarul kaappaam (atthu) 1

    atta vasukkalung kaappaam - enak
    aanantha maana paraaparan kaappaam
    ettuth thisaigalung kaappaam - enak
    engum niraintha sivasakthi kaappaam (atthu) 2

    piraanan apaananung kaappaam - ennai
    piriyaath irukkum piranavang kaappaam
    araavani veyniyan kaappaam - enak
    arulai alikkung guruparan kaappaam (atthu) 3

    panja pulangalung kaappaam - ennai
    paravum adiyavar anuthinang kaappaam
    kunjara mugatthavan kaappaam - nalla
    kul.anthai vadiveylan endrendrung kaappaam (atthu) 4

    santhira sooriyar kaappaam - engun
    thangum uyirkal anaitthumen kaappaam
    manthiram thanthirang kaappaam - naangu
    maraigal sivaagamam maanilang kaappaam (atthu) 5



    Translation

    May That Which Is Non-Dual Be My Protection

    non-dual - That which is - be protection - for me
    devotees - forever - be protection
    siddhas and - devas - be protection - my
    in mind, shines - divine grace - be protection (non-dual)

    eight - elements (1) - be protection - for me
    bliss - thus - Transcendent One - be protection
    eight - directions - be protection - for me
    everywhere- pervasive - Siva Sakti - be protection (non-dual)

    inward breath - and outward breath - be protection - from me (2)
    inseparable - is - the sound of Om - be protection
    serpent wearing - He with matted locks - be protection - for me
    grace - giving - transcendent guru - be protection (non-dual)

    five - senses - be protection - me
    worshipping - devotees - daily - be protection
    elephant - He who has the face of - be protection - good
    child - He with the beautiful lance - each and everyday - be protection (non-dual)

    moon - sun - be protection - everywhere
    living - beings - are all my - be protection
    mantra and - tantra also - be protection - four
    Vedas - Sivagamas - great land (3) - be protection (non-dual)

    Footnotes:
    (1) The eight presiding Deities of Earth, Atmosphere, Heaven, Stars, Fire, Wind, Sun and Moon
    (2) Poetic form puts the beginning of the second line "for me" at the end of the previous line. the dash indicates pause. Then, in singing, we sing "Ennai piriyaa...
    (3) "Vedas and Agamas are the protection of the great land."

    Photo of  Gurudeva
    I can tell you from experience that zero tolerance for inharmonious conditions is a workable law and sadhana that can and should be adopted by all spiritual groups and individuals.
    —Gurudeva